Por dónde sale el sol en la sombra
y por dónde es que la sombra le sale al sol cuando la luna cuando el sol en las
estrellas es sombra y la luna sigue siendo luna bajo los ojos es sol la sombra
que queda de él cuando la luna es siempre luna y nunca parte de los ojos
Laura Cesarco Eglin
LLAMAR AL AGUA POR SU NOMBRE
Sunday, May 5, 2013
Friday, February 22, 2013
Thursday, January 31, 2013
Ábrete sésamo
En los momentos en que Renata
siente cada uña del tamaño del ajonjolí, sabe que decirles sésamo las haría demasiado grandes. Sabe que no se abre la boca tanto
para un sonido a hurtadillas. Sabe que tiene que arañar la pared para que la
entiendan.
Saturday, January 26, 2013
Entrevista sobre Tailor Shop: Threads
Si quieren escuchar un poquito sobre el chapbook, Tailor Shop:Threads, hagan click en el link:
http://www.ktep.org/post/state-arts-poet-laura-cesarco-eglin
Es una entrevista que Mónica Gómez de KTEP me hizo.
http://www.ktep.org/post/state-arts-poet-laura-cesarco-eglin
Es una entrevista que Mónica Gómez de KTEP me hizo.
Labels:
entrevista,
KTEP,
Tailor Shop: Threads
Monday, November 12, 2012
¡¡¡uuuuuuuuuuuu la la!!
Estoy feliz porque me van a publicar mi primer chapbook. Se llama Tailor Shop: Threads. Son 23 poemas de Sastrería traducidos al inglés por Teresa Williams y yo. Sale el 22 de febrero, 2013, pero ya está en pre-venta en el sitio web de la editorial, Finishing Line Press.
La tapa de este libro la hizo Pedro Pérez del Solar, un ilustrador, académico, impresionante. Me encanta.
Si querés obtener el libro hacé click en: Pre-venta de Tailor Shop: Threads
¡Gracias!
La tapa de este libro la hizo Pedro Pérez del Solar, un ilustrador, académico, impresionante. Me encanta.
Si querés obtener el libro hacé click en: Pre-venta de Tailor Shop: Threads
¡Gracias!
Labels:
chapbook,
Finishing Line Press,
inglés,
libro,
publicar,
Tailor Shop: Threads,
traducción
Thursday, September 27, 2012
Calendario
clama lo que parece
plano y negro. Dibujo
que apuesto a levantarlo
liviano y tanto
peso me desmonta mientras clama
en la ausencia de color la
presencia
insiste en que está
para quedarse, clama. El dolor
tiene sonido el dolor crece
en sentidos lo que parece clama hasta aparecer
lo mudo que se calla cada mes en
relación
a noviembre clama que el 8 vuelve
varias veces por año varias
veces
a decírmelo con la firmeza de
siempre clama
Saturday, August 25, 2012
Poder
Me puse la bombacha por arriba del pantalón del
pijama. Así vestida tal vez adquiera poderes. Por algún lado se empieza. Espero aunque sea el más sutil de los cambios. Eso de poder volar
sería creerme súperman. Demasiado. Pero, hacer tambalear objetos en vez de
moverlos enteros de un lugar a otro. Moverme a mí—sería levitar—para no pretender
algo tan obvio como volar. Esa no es la realidad. Aun esta vestimenta me lo
hace saber. En realidad, lo que haré es quedarme bien quieta. Quietita, a ver
si puedo sentir.
Subscribe to:
Posts (Atom)
